모르는 언어로 실제 대화를 나누세요. 말하는 대로 상대방에게 당신의 말이 표시됩니다. 기다릴 필요 없이, 타이핑할 필요 없이.
Tap and speak in English
시작하려면 탭하세요
말하는 언어와 번역할 언어를 선택하세요
버튼을 누르고 있을 필요 없이 평소 속도로 말하세요
말하는 대로 끊김 없이 번역
말이 끝나고 나서가 아니라, 말하는 동안 실시간으로 번역됩니다.
영어, 스페인어, 중국어, 아랍어, 힌디어 등 30개 언어 추가
모든 대화 내용은 기기에 저장되며 PDF로 내보낼 수 있습니다.
어느 나라에서든 회화책 없이 주문하고, 가격을 협상하고, 길을 물어보세요.
해외 공급업체 및 파트너와 그들의 언어로 협상하세요.
언어가 다른 시부모님, 조부모님, 배우자와 대화하세요.
의사 진료, 집주인과의 대화, 학교 미팅, 서류 작업. 익숙하지 않은 나라에서의 일상생활
전 세계 어떤 전화번호로든 전화를 걸 수 있습니다. 당신은 당신의 언어로 말하고, 상대방은 그들의 언어로 듣습니다. 상대방은 앱 설치 없이 일반 전화를 받습니다.
네. LiveLingo는 실시간 음성 번역 앱입니다. 휴대폰에 대고 말하면 상대방은 당신이 말하는 동안에도 즉시 번역된 내용을 보고 들을 수 있습니다. Google 번역의 대화 모드처럼 녹음 후 기다리는 단계가 없습니다. 35개 언어로 얼굴을 마주하는 대화, 화상 통화, 전화 통화에 모두 사용할 수 있습니다.
네, Pro 요금제에서 가능합니다. 앱 내에서 전 세계 모든 휴대폰 또는 유선 전화번호로 전화를 걸 수 있습니다. 상대방은 일반 전화를 받고, 번역된 통화임을 설명하는 짧은 인사말을 자신의 언어로 들은 후, 당신의 실제 목소리와 함께 음성 번역을 듣게 됩니다. 상대방의 응답도 같은 방식으로 전달됩니다. 상대방은 아무것도 설치할 필요가 없으며, LiveLingo는 절대 당신의 목소리를 복제하지 않습니다. 번역은 명확히 구분되는 별도의 통역사 목소리로 제공됩니다. 모든 통화는 논의된 내용에 대한 AI 생성 메모로 마무리됩니다. 전체 안내: livelingo.io/phone-call-translation.
Google 번역의 대화 모드는 버튼을 누르고, 말하고, 기다린 후 상대방이 누르고 말하도록 해야 합니다. LiveLingo는 말하는 동안 번역을 스트리밍하므로 실제 대화의 흐름이 끊기지 않습니다. Google 번역은 또한 전화 통화를 걸 수 없습니다. LiveLingo의 Pro 요금제는 양쪽 통화에서 실시간 번역을 실행하며 전화 통화 발신이 가능합니다. 전체 비교: livelingo.io/compare/google-translate.
당사의 벤치마크에서 동일한 대화 오디오를 기준으로 LiveLingo의 중간 최종 전사 지연 시간은 1,518ms였던 반면, Google 번역의 음성 기능을 지원하는 Google Cloud Speech-to-Text v2 (latest_long) + Translation v3 스택은 26,736ms였습니다. LiveLingo는 정규화된 삭제(Normalized Erasures)가 0건(표시된 토큰이 수정된 적 없음)이었으며, Google Cloud는 120초 클립당 약 353건을 기록했습니다. Google이 새로 발표한 Gemini 3.5 Live Translate(2026년 6월, 아직 Google 번역 앱에 포함되지 않은 개발자 미리보기 API)은 격차를 좁혔습니다. 둘 다 음성을 음성으로 번역하며, Gemini는 화자의 억양을 보존하도록 설계된 음성으로 약 3초의 일정한 지연 시간을 제공하여 자연스럽고 사람처럼 들리는 음성 번역에 대해 테스트한 가장 강력한 옵션입니다. LiveLingo는 1.5초의 중간 지연 시간으로 확정된 번역을 제공하며, 수정되지 않은 텍스트 전사본과 함께 제공됩니다. 동일한 이해도 벤치마크에서 Gemini의 4.93점과 비교하여 4.96점을 받았으며, Gemini가 86초에 영어로 코드 전환 후 120초 중국어 클립에서 침묵했던 것과 달리 모든 테스트 클립을 전체 번역했습니다(음성-음성 번역기는 이미 출력 언어에 있는 음성을 건너뜁니다. LiveLingo는 이를 전사본으로 전달합니다). 빠르고 정확한 번역과 읽기 쉬운 전사본을 원하시면 LiveLingo를 선택하십시오. 사람처럼 들리는 번역 음성이 가장 중요하다면, Gemini가 출시되면 강력한 선택이 될 것입니다. 방법론 및 원시 데이터: livelingo.io/research/benchmark-2026; 헤드투헤드 비교: livelingo.io/compare/google-translate.
아니요. ChatGPT 자체는 챗봇이지 실시간 음성 번역 제품이 아닙니다. 개발자는 OpenAI API(Whisper-large + GPT-4o-mini)를 사용하여 실시간 음성 번역기를 구축할 수 있지만, VAD, 엔드포인트 로직, 스트리밍 UI, 환각 필터 및 전화 통합도 구축해야 합니다. LiveLingo는 이 모든 것을 번들로 제공하고 번역된 발신 전화 통화를 추가합니다. ChatGPT는 그렇지 않습니다. livelingo.io/compare/chatgpt-translation에서 비교해 보세요.
영어, 스페인어, 중국어, 광둥어, 아랍어, 힌디어, 일본어, 한국어, 포르투갈어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 러시아어, 태국어, 베트남어, 터키어, 폴란드어, 네덜란드어, 히브리어, 인도네시아어, 말레이어, 필리핀어, 우크라이나어, 우르두어, 벵골어, 페르시아어 및 주요 유럽 및 북유럽 언어를 포함한 35개 언어로 음성 입력 및 출력을 지원합니다. 지원되는 모든 언어는 다른 지원 언어로 번역될 수 있습니다.
부분적으로 가능합니다. iPhone에서는 35개 언어 중 일부가 Apple의 온디바이스 번역 모델을 사용하여 완전히 기기 내에서 번역되므로 연결이 필요하지 않습니다. 나머지 언어와 모든 전화 통화 및 회의 메모는 더 높은 정확도를 위해 클라우드 음성 인식을 사용하므로 인터넷 연결이 필요합니다.
네, 무료 등급은 계정 없이 하루 3분 동안 livelingo.io/app에서 번역을 제공합니다. Pro는 월 ₩29,000에 월 300분, 번역된 전화 통화, AI 회의 메모 및 PDF 내보내기 기능이 제공됩니다. Pro+는 Pro의 모든 기능에 더해 통화 시간이 연장되어 월 ₩44,000입니다.
네, LiveLingo는 모든 화상 통화 앱과 함께 브라우저에서 실행됩니다. 한 탭에서 Zoom, Teams 또는 Meet을 열고 다른 탭에서 LiveLingo를 열면 번역이 실시간으로 스트리밍됩니다. 설치할 플러그인이 없고, 마켓플레이스 승인이 필요 없으며, 상대방도 아무것도 설치할 필요가 없습니다. 회의 앱을 완전히 건너뛰고 번역된 전화 통화를 걸 수도 있습니다. 앱에서 일반 번호로 전화를 걸면 상대방은 일반 통화를 받게 됩니다.
네. livelingo.io/app의 무료 웹 앱은 모든 최신 브라우저에서 실행됩니다. 설치할 앱도 없고 계정을 만들 필요도 없습니다. 하루에 3분 동안 실시간 번역을 이용할 수 있습니다. 네이티브 iOS 및 Android 앱은 Pro 기능(번역된 전화 통화, AI 회의 메모, 더 긴 세션)을 추가하지만, 웹 앱은 가장 빠르게 체험할 수 있는 방법입니다.
일상 대화(여행, 비즈니스 통화, 가족 채팅)의 경우 주요 언어 쌍(영어 ↔ 스페인어/중국어/일본어/프랑스어/독일어/포르투갈어)에서 정확도가 높습니다. 지역 방언이 심하거나 대규모 그룹이 동시에 매우 빠르게 말하는 경우에는 덜 신뢰할 수 있습니다. 법적 절차나 의료 동의와 같이 중요한 상황에서는 공인된 인간 통역사를 대신 사용하십시오.
LiveLingo의 중간 최종 전사 지연 시간은 화자가 말을 멈춘 후 1.5초입니다(95% 부트스트랩 CI 1.1–1.9초, VOA 대화형 오디오에서 n=27개 발화). 이는 전문 동시 통역사가 목표로 하는 2–3초의 귀-음성 간격 내에 있습니다(Lee 2002; Chmiel et al. 2017). 동일한 오디오에서 Whisper-large + GPT-4o-mini 파이프라인은 2.7초, Azure Speech Translation은 4.8초, Google Cloud STT-v2 + Translate-v3는 27초, Google의 새로운 Gemini 3.5 Live Translate 음성-음성 API(2026년 6월 출시, 아직 Google 번역 앱에는 미포함)는 일정한 약 3.0초의 말하기 지연 시간을 측정했습니다. 전체 방법론, 인용문 및 재현 가능한 결과는 livelingo.io/research/benchmark-2026에서 확인할 수 있습니다.
네. LiveLingo는 2분간의 대화당 0건의 정규화된 삭제(표시된 텍스트 수정에 대한 IWSLT 2020 표준 지표, Arivazhagan et al.)를 발생시킵니다. 경쟁 스트리밍 시스템은 2분 클립당 22–353회의 표시된 번역 수정이 발생하며, 여기에는 몇 초 안에 철회되는 환각도 포함됩니다. 예를 들어 Azure는 원본 오디오에 존재하지 않는 위치를 표시했다가 철회하는 것이 관찰되었습니다. LiveLingo는 확정되고 절대 철회되지 않는 출력을 위해 약 1초의 추가 지연 시간을 감수합니다. 자세한 내용은 livelingo.io/research/benchmark-2026에서 확인하세요.
네. LiveLingo는 여러 사람이 말하는 실시간 대화를 위해 설계되었습니다. 대화가 한 화자에서 다른 화자로 전환될 때, 빠른 주고받음과 끼어들기를 포함하여 실시간으로 대화를 따라가므로 번역이 한 턴 뒤처지는 대신 대화 흐름을 따릅니다. 이는 Google 번역의 대화 모드와 같은 턴 기반 도구가 한 사람이 다음 사람이 시작하기 전에 완료하기를 기대하기 때문에 제대로 작동하지 않는 부분입니다.
네. LiveLingo의 음성 인식은 조용한 방뿐만 아니라 실제 오디오에 최적화되어 있습니다. 고소음 환경, 원거리 마이크, 전화 통화 오디오 및 억양 있는 음성에 대해 엔지니어링되었습니다. 배경 소음은 모든 음성 번역기의 정확도를 떨어뜨립니다(방이 시끄러워지면 인식 오류가 약 두 배가 됨). 따라서 최상의 결과를 얻으려면 휴대폰을 말하는 사람 가까이에 두세요. 일반적인 식당이나 시끄러운 거리에서 LiveLingo는 깨끗한 오디오 전용 엔진이 실패하는 곳에서도 사용할 수 있습니다.
LiveLingo는 화자가 문장 중간에 두 가지 언어를 섞어 사용하는 코드 스위칭을 처리합니다. 예를 들어 영어 단어 안에 스페인어 단어를 사용하거나 다른 언어 안에 영어 기술 용어를 사용하는 경우입니다. 실시간 대화 내에서 언어 변경을 자동으로 추적하므로 언어 설정을 중지하고 전환할 필요가 없습니다. 이는 단일 고정 소스 언어를 가정하고 화자가 언어를 바꾸는 순간 잘못 전사하는 기존 번역기에게 가장 어려운 경우 중 하나입니다.
네. LiveLingo는 일반적인 기계 번역이 의료, 법률 및 엔지니어링 언어에서 가장 자주 실수하는 부분을 일반적인 단어로 바꾸는 대신 고유 명사, 개인 이름, 숫자 및 도메인 어휘를 보존하도록 조정되었습니다. 임상 동의 또는 법정 증언과 같은 생명 관련 설정의 경우 공인된 인간 통역사를 사용하십시오. 전문적인 대화, 공급업체 통화 및 기술 회의의 경우 LiveLingo는 의미를 전달하는 용어를 유지합니다.
네. Pro 요금제는 번역된 발신 전화(전 세계 유선 또는 모바일로 전화하면 수신자는 정상적인 통화를 받고 자신의 언어로 말하고 당신은 당신의 언어로 말함), 결정 및 조치 항목을 캡처하는 AI 생성 회의 메모, 전사본 공유를 위한 PDF 내보내기를 추가합니다. 일반적인 사용 사례: 중국 공급업체와의 협상, Alibaba 소싱, 다국어 영업 통화, 언어 장벽을 넘는 원격 팀 스탠드업.
네. 번역된 전화 통화의 경우 상대방은 아무것도 설치할 필요가 없습니다. 앱에서 상대방의 일반 모바일 또는 유선 전화번호로 전화를 걸면 상대방은 정상적인 전화를 받고 응답합니다. 상대방은 자신의 언어로 짧은 인사말을 듣고, 당신의 실제 목소리를 듣고, 말하는 번역을 듣습니다. 대면 대화의 경우 LiveLingo가 실행되는 하나의 휴대폰이 양방향을 모두 처리하므로 둘 중 하나만 앱이 필요합니다. 자세한 내용은 livelingo.io/phone-call-translation에서 확인하세요.
무료 데모 세션은 서버에 저장되지 않으며 탭을 닫으면 종료됩니다. Pro 사용자는 계정에 저장되고 PDF로 내보낼 수 있는 세션 기록을 받게 됩니다. 음성 오디오는 번역을 위해 메모리에서 처리되며 세션 종료 후에는 보존되지 않습니다. 전체 데이터 처리 세부 정보는 개인정보처리방침을 참조하세요.
DeepL Voice for Meetings는 기업 전용이며 영업팀 연락이 필요하고 Zoom 또는 Teams 내에서 자막을 제공합니다. 이는 인증된 정확성이 필요한 규제 산업에 강력합니다. Google 번역의 음성 모드는 무료이지만 턴제 방식입니다. 즉, 당신이 말하고, 기다리고, 상대방이 말하고, 당신이 기다립니다. LiveLingo는 동시 통역(말하는 동안 스트리밍), 브라우저 기반(플러그인 불필요)이며 번역된 발신 전화 통화를 독특하게 지원합니다. 소비자 및 소규모 팀 사용 시 LiveLingo는 작동하는 번역 대화를 위한 가장 빠른 경로입니다.
무료로 시작하거나 통화, 메모 등을 위해 Pro로 업그레이드하세요.